Syarat dan Ketentuan :

Kompetisi ini terbuka untuk semua orang.
Naskah asli, tidak menyadur dan belum pernah dipublikasikan di media apapun.
Format penulisan: 5-10 halaman. Spasi 1,5, Times New Roman 12, A4. Margin 3-3-3-3. File: .doc atau .docx.
Tema : Kisah Cinta Remaja
Boleh mengirimkan naskah lebih dari satu. 
EYD sangat diutamakan. Juga diharapkan agar cerita tidak klise.
Tulis biodata di bawah naskah berupa:
  • Nama Lengkap:
  • Nama Pena (bila perlu):
  • Facebook:
  • Email:
  • Alamat Lengkap:
  • Nomer Telepon :
Kirim naskahmu ke coauthorsind@gmail.com.
Format subject email dan file: (JUDUL NASKAH) - (NAMA PESERTA)
Naskah paling lambat diterima pada tanggal 30 Juni 2013 pukul 23:59 WIB.
Kami akan memilih 15 naskah terbaik untuk diproses menuju penerbit Mayor. 
Pengumuman pemenang pada tanggal 28 Juli 2013.
Peserta diharapkan memfollow atau mengikuti blog Community of Authors Indonesian (coauthorsindo.blogspot.com), dan menyebarkan luaskan info seleksi ini.
Masing-masing pemenang akan mendapat bukti terbit, dll.



Dear My Family
By : Artist Of SM Entertainment

Hangul
내가  곳을 찾을 수가 없을 
[Changmin] naega seol goseul chajeul suga eobseul ttae
폭풍 속에서 길을 잃어버렸을 
Pogpung sogeseo gireul irheo beoryeosseul ttae

언제나 변하지 않는 사랑과 용길 주셨던
[Luna] eonjena byeonhaji anheun saramgwa yonggil chusheotdeon
그들에게 감사를 보내요
geudeurege gamsareul ponaeyeo

때론 혼자라고 느꼈을 때가 있었죠
[Baekhyun] ttaereon honjarago neuggyeosseul ttaega isseotjwo

많이 울었던 지난날의  모습에
[D.O]Manhi ureossdeon jinan narui nae moseube

얼마나 마음이 아팠을까요힘들었을까요
[Yesung] eolmana maeumi apasseulgayo himdeureo seulkkayo
이제서야   것만 같아요
Ijeseoya nan al geotman gatayo

 인생이 끝날 때까지
[Taeyeon] nae insaengi kkeutnal ttaeggaji
 세상이 끝날 때까지
Isesangi kkeutnal ttaeggaji
우린 영원히 함께 있을 거예요
Urin yeongwonhi hamkke isseul geoyeyo

작은 마음 모아   되듯
[All] jageun maeum moakeun him doedeut
우린 하나란 것을 믿고 있어요
Urin hanaran geoseul midgo iseoyeo
우리함께 행복 만들어요
Urihamkke, haengbog mandeuroyeo
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지
Memareun sesang soge bichi dweneun nalkkaji

사랑해요
[Taeyeon] saranghaeyo

나와 같은 꿈을 꾸고있나요
[Chen] nawa gateun kkumeul kkugo itnayo

정말 나와 같은 곳을 바라보고 있나요
[Lu Han] Jeongmal nawa gateun goseul barabogo itnayo


그것만이 세상의 모든 아픔을 치료할  있어요
[Jonghyun] geugeotmani sesangui modeun apeumeul chiryohal su isseoyeo
서로 아껴    있다면
Seoreo aggyeo jul suman itdamyeon

 인생이 끝날 때까지 
[Yunho] nae insaengi kkeutnal ttaeggaji 
 세상이 끝날 때까지
isesangi kkeutnal ttaeggaji
우린 영원히 함께 있을 거예요
Urin yeongwonhi hamkke iseul geoyeyeo

작은 마음 모아   되듯
[All] jageun maeum, moageun, him twedeut
우린 하나란 것을 믿고 있어요
Urin hanaran geoseul mitgo iseoyeo
우리함께 행복 만들어요
Urihamkke, haengbok mandeuroyeo
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지 
Memareun sesang soge bichi tweneun nalggaji

사랑해요 
[Changmin] saranghaeyo

 우리 앞에서 절망해버린 사람들이 있다면
[Kangta] uri apeseo jeolmang haebeorin saramdeuri itdamyeon
다시 일어날  힘이  줘야해
Dashi ireonal keun himi dwae jwoyahae

나와 같은 가족의 손길이 필요할 테니까
[BoA] nawa gateun kajogui, songiri piryohal taenikka

작은 마음 모아   되듯
[All] jageun maeum, moageun, him twedeut
우린 하나란 것을 믿고 있어요
Urin hanaran geoseul mitgo iseoyeo
우리함께 행복 만들어요
Urihamkke, haengbok mandeuroyeo
메마른 세상 속에 빛이 되는 날까지 
Memareun sesang soge bichi tweneun nalggaji

사랑해요 
[BoA] saranghaeyo

Indonesia Translation:
Saat aku tidak menemukan tempat untuk bertahan

Saat aku tersesat di tengah badai
Orang-orang memberiku
cinta yang tak berubah dan keberanian
Aku kirim ucapan terima kasihku pada mereka
Terkadang ada saat-saat aku merasa bahwa aku sendirian
Melihatku menangis tersedu-sedu pada masa lalu
Seberapa memilukankah aku untukmu?

Seberapa sulitkah aku untukmu?

Sekarang aku pikir aku bisa mengerti
Sampai akhir hidupku
Sampai akhir dunia ini
Kita akan bersama selamanya
Seperti hati kecil berkumpul
untuk menjadi kekuatan besar
Aku percaya kita satu

Bersama-sama kita buat kebahagiaan

Sampai hari saat kita menjadi
cahaya di dunia kering

Aku mencintaimu

Apakah impianmu sama denganku?
Apakah kamu benar-benar melihat tempat yang sama sepertiku?

Itu  hanya dapat menyembuhkan setiap rasa sakit di dunia ini

Selama kita dapat menghargai satu sama lain
Sampai akhir hidupku
Sampai akhir dunia ini
Kita akan bersama selamanya
Seperti hati kecil berkumpul untuk menjadi kekuatan besar
Aku percaya kita satu

Bersama-sama kita buat kebahagiaan

Sampai hari saat kita menjadi
cahaya di dunia kering

Aku mencintaimu

Saat kita melihat orang-orang yang pernah kehilangan harapan
Kita harus sabar agar mereka bisa bangkit kembali
Karena mungkin mereka memerlukan uluran tangan sebuah keluarga sepertiku
Seperti hati kecil berkumpul untuk menjadi kekuatan besar
Aku percaya kita satu

Bersama-sama kita buat kebahagiaan

Sampai hari saat kita menjadi
cahaya di dunia kering
Aku mencintaimu


English Translation:
When I’m lost in a storm

The people that have given me
unchanging love and courage
I send my gratitude to them
Sometimes there were times when I felt that I was alone
Looking at me crying so much in
those past days
How heartbreaking must it’ve been
for you?
How hard must it’ve been for you? Only now do I think I can
understand
Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever
Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world
I love you Are you dreaming the same dream as
mine?
Are you really looking at the same
place I am?
That thing only can heal every pain in
this world As long as we can cherish each other
Till the end of my life
Till the end of this world
We will be together forever
Like little hearts gather to become a
great strength I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world
I love you
When we see people who’ve lost hope
We should become the great
strength for them to stand up again
Because they might need the hand of
a family like me
Like little hearts gather to become a great strength
I’m believing we’re one
Together we create happiness
Till the day when we become
the light in the parched world I love
you



Today isn’t my special day. But today is someone’s day.
I’m sorry I can’t say this directly because I think there are some things that shouldn't be spoken.

Hmm

Happy 18th!
Happy Birthday to someone who still stands there for his girl.

So, I hope there're many good things that happen to him.
I hope he can solve problems in his own way.
I hope he can get to know himself better than today. Because he knows himself better than anyone else.

I stop saying it directly. But it doesn’t mean everything stops too.

Happy 18th!

by on June 13, 2013
Today isn’t my special day. But today is someone’s day. I’m sorry I can’t say this directly because I think there are some...